My French-to-English translation services are formed of three ‘pillars’: editing, translating, and truncating.
When you’ve had your texts translated, but you want a second opinion! My proofreading and revision services will provide you with an annotated PDF comparing the source text with the target text, highlighting and rectifying errors.
Competitively-priced French-to-English translation services with a fast turnaround, covering everything from marketing materials, travel brochures, and legal documentation to corporate communications, video subtitles, and literature.
Translated texts may need to be edited to fit varied length requirements, especially online (e.g. social media character limits, website copy). I can supply truncated target texts, shortening translated copy without sacrificing grammar.
I’ve provided my translation services to a diverse range of clients, from individual writers and small business owners through to national project managers and international organisations, operating in fields such as:
Helping you welcome visitors to new places with translated brochures, maps, city itineraries, attraction information, and promotional materials.
Translating web and print copy, social media content, and press releases, with an attentively human approach to conveying your brand’s unique voice between languages.
Working with local businesses and multinational corporations to translate reports and tenders, contracts, internal/external communications, and all other company documents.
Discrete and confidential translation/proofreading services for law firms and legal practitioners — accurate and reliable technical terminology you can trust.
“Olivia is a professional and talented translator. She was only recruited this year, but she has already handled a number of challenging projects, mainly in the financial field. As a project manager, she is pleasure to deal with, as she only accepts jobs when she is 100% certain she can handle them and deliver an outstanding quality. My direct clients have always been happy with the quality of her work.”Valentina Vignolo-Love, Managing Director & Project Manager TranslationsInLondon
“Olivia was fantastic throughout the whole translation process. Having contacted her with a very tight deadline and a long list of obscure and somewhat complicated translations, Olivia was able to deliver and improve on all agreed timescales and was a pleasure to deal with throughout. I would have absolutely no hesitation in recommending Olivia for any translation project or requirement and will definitely be in touch again with further requirements.”David Comley, Business Development Director Magna Signs
"Since the beginning of our cooperation we have been very happy with Olivia's responsiveness and meeting our (sometimes urgent) deadlines. Most of all we appreciate high quality of her work. Olivia is a very professional linguist and I am happy to recommend her services."Lea Stancavich, Linguistic Resources Manager ITC Translations
“Rating of ‘Excellent’ for contribution, meeting deadlines, and communication. No obstacles were faced during this project, and the translator met the deadline on time. Definitely willing to work with the translator again, and would recommend. The translation was very high quality, and will be very helpful in serving our colleagues when dealing with the upcoming election in Madagascar.”UNV Volunteering, Project Manager Volontaires ONU
I will happily provide you with a free quote, simply get in touch with your requirements.
Always accepting time-sensitive translation projects.
Ba (Hons) degree in French and half a decade of experience.